Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Onnittelut kihlauksen johdosta!
婚約おめでとう!
Glückwünsche zur Verlobung
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Hyvää syntymäpäivää!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Hyvää hääpäivää!
記念日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
・・・・周年おめでとう!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
結婚20周年おめでとう!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
銀婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
ルビー婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Onnittelut helmihäiden johdosta!
真珠婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Onnittelut korallihäiden johdosta!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Onnittelut kultahäiden johdosta!
金婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Parane pian!
早くよくなってね。
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Toivottavasti paranet pian!
一刻も早く良くなることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
はやく元気になってください。
Standardmäßige Genesungswünsche
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Onnittelut ...
・・・・おめでとう。
Standardsatz für Glückwünsche
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Toivon sinulle menestystä...
・・・・が成功するように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
・・・・おめでとう。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Onnittelut ...
・・・・お疲れ様。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
卒業検定合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
お疲れ様。頑張ったね。
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Onnea!
おめでとう!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
卒業おめでとう!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Onnittelut kokeen läpäisystä!
試験合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Osanottomme menetyksen johdosta.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
・・・・としての成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Onnea uuden työpaikan johdosta!
仕事が見つかってよかったね!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Suuret kiitokset...
・・・・をどうもありがとう。
Generelle Danksagung
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
ほんのお礼のしるしです。
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Olemme erittäin kiitollisia...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
それどころかあなたに感謝してます!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
・・・・から季節のあいさつです。
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Hyvää Pääsiäistä!
イースターおめでとう!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Hyvää Kiitospäivää!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Onnellista Uutta Vuotta
明けましておめでとう!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Hyviä pyhiä!
楽しい休暇をお過ごしください。
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Hauskaa Hanukkaa!
ハヌカーおめでとう!
Gebräuchlich zu Chanukka
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Gebräuchlich zu Diwali
Hauskaa / hyvää Joulua!
メリークリスマス!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr