Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Glückwünsche zur Verlobung
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Még kétszer ennyit!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa datreveno!
Boldog évfordulót!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa... datreveno!
Boldog ... évfordulót!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Saniĝus baldaŭ.
Jobbulást!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standardmäßige Genesungswünsche
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standardmäßige Genesungswünsche
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulojn pro...
Gratulálok a ...!
Standardsatz für Glückwünsche
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Mi deziras al vi sukceson en...
Sok sikert kívánok a ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Szeretnénk gratulálni a ....
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bonege por...
Szép munka volt a ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Feliĉoj!
Grat!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratulálok a diplomádhoz!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Bonege kun via ekzameno!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Sok sikert az új munkahelyen.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bona fortuno sur via unua tago en...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Multajn dankojn por...
Nagyon köszönöm a ...
Generelle Danksagung
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni tre dankas vin pro...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Sezonaj salutoj el...
Ünnepi üdvözlet ...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Paskon!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliĉan Dankofeston
Boldog Hálaadást!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliĉan Novjaron!
Boldog Új Évet!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Feliĉaj Ferioj!
Kellemes Ünnepeket!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliĉa Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliĉa Divali al vi.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Boldog Karácsonyt!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr