Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn pro diri "jes"!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Glückwünsche zur Verlobung
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz día!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa datreveno!
¡Feliz aniversario!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa... datreveno!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Saniĝus baldaŭ.
Qué te mejores pronto.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standardmäßige Genesungswünsche
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standardmäßige Genesungswünsche
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulojn pro...
Felicitaciones por...
Standardsatz für Glückwünsche
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Mi deziras al vi sukceson en...
Te deseo todo el éxito en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bonege por...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulojn por vian veturantan teston!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Feliĉoj!
¡Felicitaciones!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulojn pro via diplomiĝo!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Bonege kun via ekzameno!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratuloj por akirai la laboron!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bona fortuno sur via unua tago en...
Buena suerte en tu primer día en...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro via nova alveno!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Multajn dankojn por...
Muchas gracias por...
Generelle Danksagung
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni tre dankas vin pro...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Sezonaj salutoj el...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Paskon!
¡Felices Pascuas!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliĉan Dankofeston
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliĉan Novjaron!
¡Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Feliĉaj Ferioj!
¡Felices Fiestas!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliĉa Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliĉa Divali al vi.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
¡Feliz Navidad!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr