Rumänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn pro diri "jes"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Glückwünsche zur Verlobung
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
La mulţi ani!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Toate urările de bine!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa datreveno!
Aniversare frumoasă!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa... datreveno!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Saniĝus baldaŭ.
Însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulojn pro...
Felicitări cu ocazia ...
Standardsatz für Glückwünsche
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Mi deziras al vi sukceson en...
Îţi urez succes în...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bonege por...
Bine lucrat cu ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulojn por vian veturantan teston!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Feliĉoj!
Felicitări!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Bonege kun via ekzameno!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratuloj por akirai la laboron!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bona fortuno sur via unua tago en...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro via nova alveno!
Felicitări pentru noul sosit!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Multajn dankojn por...
Mulţumesc mult pentru ... !
Generelle Danksagung
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni tre dankas vin pro...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Sezonaj salutoj el...
Urările de sezon de la...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Paskon!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliĉan Dankofeston
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliĉan Novjaron!
Un An Nou Fericit!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Feliĉaj Ferioj!
Sărbători fericite!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliĉa Hanukkah!
Hanukkah fericit!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliĉa Divali al vi.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Gebräuchlich zu Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Crăciun fericit!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr