Polnisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratuluję zaręczyn!
Glückwünsche zur Verlobung
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Feliĉan naskiĝtagon!
Urodzinowe Życzenia!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Sto lat!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliĉa... datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Saniĝus baldaŭ.
Wracaj do zdrowia!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standardmäßige Genesungswünsche
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standardmäßige Genesungswünsche
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulojn pro...
Gratuluję...
Standardsatz für Glückwünsche
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Mi deziras al vi sukceson en...
Życzę samych sukcesów w...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Chcemy Ci pogratulować...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bonege por...
Gratuluję...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Feliĉoj!
Dobra robota!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratuluję ukończenia studiów!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratuluję zdania egzaminów!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Bonege kun via ekzameno!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratuluję nowej pracy!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bona fortuno sur via unua tago en...
Powodzenia w nowej pracy w...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Multajn dankojn por...
Dziękuję bardzo za...
Generelle Danksagung
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Jako dowód wdzięczności...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni tre dankas vin pro...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Sezonaj salutoj el...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliĉan Paskon!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliĉan Dankofeston
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliĉan Novjaron!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Feliĉaj Ferioj!
Wesołych Świąt!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliĉa Hanukkah!
Wesołej Chanuki!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliĉa Divali al vi.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr