Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
약혼을 축하드립니다!
Glückwünsche zur Verlobung
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Glückwunsch zum Geburtstag!
생일 축하합니다!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Geburtstag!
생일 축하!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
행복한 생일날 되세요!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Jahrestag!
기념일을 축하드립니다!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
행복한 ... 기념일 되세요!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Gute Besserung!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Standardmäßige Genesungswünsche
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Standardmäßige Genesungswünsche
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Herzlichen Glückwunsch zu...
...를 축하합니다.
Standardsatz für Glückwünsche
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
...를 축하드립니다.
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Glückwunsch zu...
...를 했다니, 축하드립니다.
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Gratuliere!
축하!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
졸업을 축하합니다!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
안타까운 마음을 전합니다.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
하는 일마다 성공하길 바래.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
새 직장 얻은 것 축하해!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Vielen Dank für...
깊은 감사드립니다.
Generelle Danksagung
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Frohe Feiertage wünschen...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Frohe Ostern!
행복한 부활절 되세요!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Frohes Erntedankfest!
행복한 추수감사절 되세요!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Frohes neues Jahr!
행복한 새해 되세요!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Frohe Feiertage!
행복한 휴일되세요!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Frohe Chanukka!
행복한 하누카 되세요!
Gebräuchlich zu Chanukka
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Gebräuchlich zu Diwali
Frohe Weihnachten!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr