Russisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Желаю вам обоим море счастья
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Пусть будет крепким ваш союз!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Поздравляю с днем свадьбы
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

هنيئا على الخطوبة!
Поздравляем с помолвкой!
Glückwünsche zur Verlobung
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с Днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ميلادٍ سعيد!
С днем Рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Всего наилучшего!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Счастья,любви, удачи!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с юбилеем!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ... سعيد!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Выздоравливай скорее!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
أتمنى لك الشفاء العاجل
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standardmäßige Genesungswünsche
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standardmäßige Genesungswünsche
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

ألف مبروك على...
Поздравляем с...
Standardsatz für Glückwünsche
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Желаем удачи и успехов в ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
أتمنى لك كل النجاح
Удачи с...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Шлем поздравления с...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
برافو على...
Хорошая работа ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Поздравляю со сдачей на права!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
مبروك!
Поздравления!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Поздравляем с окончанием университета!
Glückwünsche zum Studienabschluss
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Желаем тебе упехов на новой должности
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
تهانينا على حصولك على العمل!
Поздравляем с приемом на работу!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
حظا طيبا في يومك الأول في...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Поздравляем с рождением ребенка!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
تهانينا على مولودك الجديد!
Поздравляем с прибавлением!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Поздравляем с пополнением семейства!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

شكرا جزيلا على...
Большое спасибо за...
Generelle Danksagung
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Огромное тебе спасибо за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
نحن ممتنون جدا لك ل...
Мы очень благодарны тебе за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Не за что! Спасибо тебе!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

التحيات الخاصة بالفصول من...
... шлют свои поздравления
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
فصح مجيد!
С днем Пасхи!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
عيد شكر مجيد!
Счастливого дня Благодарения!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
سنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
أعياد مجيدة!
С праздником!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
عيد هانوكا مجيد!
Поздравляю с ханука!
Gebräuchlich zu Chanukka
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Gebräuchlich zu Diwali
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
С Рождеством!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
С Новым Годом и Рождеством!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr