Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
ألف مبروك لأجمل عروسين.
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

هنيئا على الخطوبة!
婚約おめでとう!
Glückwünsche zur Verlobung
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

عيد ميلادٍ سعيد!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ميلادٍ سعيد!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ميلادٍ سعيد!
記念日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
عيد ... سعيد!
・・・・周年おめでとう!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
結婚20周年おめでとう!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
銀婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
ルビー婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
真珠婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
金婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
早くよくなってね。
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
أتمنى لك الشفاء العاجل
一刻も早く良くなることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche
نتمنى لك الشفاء العاجل.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
はやく元気になってください。
Standardmäßige Genesungswünsche
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

ألف مبروك على...
・・・・おめでとう。
Standardsatz für Glückwünsche
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
أتمنى لك كل النجاح
・・・・が成功するように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
・・・・おめでとう。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
برافو على...
・・・・お疲れ様。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
卒業検定合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
お疲れ様。頑張ったね。
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
مبروك!
おめでとう!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
卒業おめでとう!
Glückwünsche zum Studienabschluss
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
試験合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
新しい仕事での成功を祈っています。
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
・・・・としての成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
تهانينا على حصولك على العمل!
仕事が見つかってよかったね!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
حظا طيبا في يومك الأول في...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
تهانينا على مولودك الجديد!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

شكرا جزيلا على...
・・・・をどうもありがとう。
Generelle Danksagung
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
ほんのお礼のしるしです。
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
نحن ممتنون جدا لك ل...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
それどころかあなたに感謝してます!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

التحيات الخاصة بالفصول من...
・・・・から季節のあいさつです。
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
فصح مجيد!
イースターおめでとう!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
عيد شكر مجيد!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
سنة جديدة سعيدة!
明けましておめでとう!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
أعياد مجيدة!
楽しい休暇をお過ごしください。
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
عيد هانوكا مجيد!
ハヌカーおめでとう!
Gebräuchlich zu Chanukka
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Gebräuchlich zu Diwali
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
メリークリスマス!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr