Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Kedves John!
Querido Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Kedves Anya / Apa!
Mamá / Papá:
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Kedves Jerome bácsi!
Querido tío José:
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Szia John!
Hola Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Szia John!
Hola Juan:
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John!
Juan:
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Kedvesem / Drágám!
Querido:
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mi amor:
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Drága John!
Amado Juan:
Informell, Ansprache eines Partners
Köszönöm az e-mailedet.
Gracias por su / tu email.
Antwort bei einer Korrespondenz
Jó volt újra hallani felőled.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwort bei einer Korrespondenz
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Olyan régóta nem beszéltünk.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Azért írok, hogy elmondjam...
Escribo para decirle / decirte que...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Van már programod...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Me complace anunciar que...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Örömmel hallottam, hogy ...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Siento informarte que...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Sajnálattal hallottam, hogy...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Vorstellung der eigenen Website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... üdvözletét küldi.
X te envía muchos cariños.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Add át üdvözletemet ....
Saluda a X de mi parte.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Várom válaszodat.
Espero saber de ti pronto.
Bitte um Antwort
Írj vissza hamar.
Escríbeme pronto.
Direkt, Bitte um Antwort
Írj, ha ...
Escríbeme cuando...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Írj, amint többet tudsz.
Escríbeme cuando tengas más información.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Vigyázz magadra.
Cuídate / Cuídense
Email an Familie und Freunde
Szeretlek.
Te amo,
Email an Partner
Legjobbakat!
Cariños,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Kívánom a legjobbakat!
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Üdvözlettel,
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Legjobbakat!
Mis mejores deseos,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Sok puszi, / Szeretettel,
Con amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde