Italienisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Kedves John!
Caro Luca,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Kedves Anya / Apa!
Cari mamma e papà,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Kedves Jerome bácsi!
Caro zio Flavio,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Szia John!
Ciao Matteo,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Szia John!
Ciao Matty!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John!
Luca,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Kedvesem / Drágám!
Tesoro,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Amore,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Drága John!
Amore mio,
Informell, Ansprache eines Partners
Köszönöm az e-mailedet.
Grazie per la tua e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Jó volt újra hallani felőled.
Che bello sentirti!
Antwort bei einer Korrespondenz
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Olyan régóta nem beszéltünk.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Azért írok, hogy elmondjam...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Überbringung wichtiger Nachrichten
Van már programod...?
Hai già dei piani per...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Sono felice di annunciarti che...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Örömmel hallottam, hogy ...
Sono davvero felice di sapere che...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi dispiace sapere che...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Vorstellung der eigenen Website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... üdvözletét küldi.
...ti manda i suoi saluti.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Add át üdvözletemet ....
Salutami...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Várom válaszodat.
Scrivimi presto.
Bitte um Antwort
Írj vissza hamar.
Rispondimi presto.
Direkt, Bitte um Antwort
Írj, ha ...
Rispondimi non appena...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Írj, amint többet tudsz.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Vigyázz magadra.
Stammi bene.
Email an Familie und Freunde
Szeretlek.
Ti amo.
Email an Partner
Legjobbakat!
I migliori auguri
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Kívánom a legjobbakat!
Con i migliori auguri
Informell, Email an Familie oder Freunde
Üdvözlettel,
Cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde
Legjobbakat!
Tante belle cose
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Un abbraccio,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Con tanto amore
Informell, Email an Familie oder Freunde
Sok puszi, / Szeretettel,
Tanti cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde