Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Kedves John!
Estimata John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Kedves Anya / Apa!
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Kedves Jerome bácsi!
Estimata Onklo Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Szia John!
Saluton John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Szia John!
Saluton John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John!
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Kedvesem / Drágám!
Mia kara,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mia kara,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Drága John!
Estimata John,
Informell, Ansprache eines Partners
Köszönöm az e-mailedet.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwort bei einer Korrespondenz
Jó volt újra hallani felőled.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwort bei einer Korrespondenz
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Olyan régóta nem beszéltünk.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Azért írok, hogy elmondjam...
Mi skribas por informi vin, ke...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Van már programod...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Örömmel hallottam, hogy ...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Vorstellung der eigenen Website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... üdvözletét küldi.
...sendas lian/ŝian amon.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Add át üdvözletemet ....
Diru saluton al... por mi.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Várom válaszodat.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Bitte um Antwort
Írj vissza hamar.
Reskribu baldaŭ.
Direkt, Bitte um Antwort
Írj, ha ...
Skribu reen kiam...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Írj, amint többet tudsz.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Vigyázz magadra.
Atentu.
Email an Familie und Freunde
Szeretlek.
Mi amas vin.
Email an Partner
Legjobbakat!
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Kívánom a legjobbakat!
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Üdvözlettel,
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Legjobbakat!
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Ĉiu mia amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Szeretettel,
Multe da amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Sok puszi, / Szeretettel,
Multa amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde