Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Sevgili Can,
정아에게
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Sevgili Anne / Baba,
어머니께/ 아버지께
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Sevgili Ali Amca,
작은 삼촌께
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Merhaba Can,
안녕 수지야!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey Can,
수지야!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Can,
수지!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Sevgilim / Canım,
나의 사랑 ... 에게
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Benim sevgili ...,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Çok sevgili Can,
사랑하는 부인,
Informell, Ansprache eines Partners
E-postan için teşekkürler.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Antwort bei einer Korrespondenz
Senden tekrar haber almak güzeldi.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Antwort bei einer Korrespondenz
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Überbringung wichtiger Nachrichten
... plan yaptınız mı?
..관련 계획이 있으십니까?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
... 듣게 되어 기뻐
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Vorstellung der eigenen Website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... sevgilerini gönderiyor.
...도 안부를 물어보십니다.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
...'ye benim selamımı söyle.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
곧 답장 받길 기대할게.
Bitte um Antwort
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
곧 답장 써주십시오.
Direkt, Bitte um Antwort
... olduğunda lütfen yaz bana.
...면 답장을 주십시오.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Kendinize iyi bakın.
건강히 지내세요.
Email an Familie und Freunde
Seni seviyorum.
사랑해요.
Email an Partner
En iyi dileklerimle,
좋은 하루 보내세요.
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
En iyi dileklerimle,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Informell, Email an Familie oder Freunde
En derin saygılarımla,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Informell, Email an Familie oder Freunde
En iyi dileklerim sizinle,
사랑하는 마음 담아.
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tüm sevgimle,
사랑하는 마음과 함께.
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tüm sevgimle,
사랑과 함께 보냅니다.
Informell, Email an Familie oder Freunde
Çokça sevgiyle,
사랑하며, ... 보냅니다.
Informell, Email an Familie oder Freunde