Tschechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

ถึง จอห์น
Milý Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Milá mamko / Milý taťko
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
เรียน คุณลุงเจอโรม
Milý strejdo Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
สวัสดี จอห์น
Ahoj Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
ว่าไง จอห์น
Čau Johne,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
จอห์น
Johne,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
ถึงสุดที่รัก
Můj milý / Má milá,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
ถึง สุดที่รัก
Můj/Má nejdražší,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
ถึงจอห์นที่รัก
Nejdražší Johne,
Informell, Ansprache eines Partners
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Děkuji za tvůj e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Antwort bei einer Korrespondenz
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Überbringung wichtiger Nachrichten
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Už máš nějaké plány na... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Je mi moc líto, že...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Vorstellung der eigenen Website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... posílá pozdrav!
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Pozdravuj ode mě... .
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Těším se na tvojí odpověď.
Bitte um Antwort
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Napiš brzy.
Direkt, Bitte um Antwort
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Napiš mi prosím, až...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
ขอให้โชคดีนะ
Opatruj se.
Email an Familie und Freunde
ฉันรักคุณ
Miluji tě.
Email an Partner
ขอให้โชคดีนะ
S přáním všeho nejlepšího,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
ขอให้คุณโชคดี
Mějte se moc hezky,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Nejsrdečnější pozdravy,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความหวังดี
Jen to nejlepší,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde