Deutsch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

ถึง จอห์น
Lieber Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Liebe(r) Mama / Papa,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
เรียน คุณลุงเจอโรม
Lieber Onkel Hieronymus,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
สวัสดี จอห์น
Hallo Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
ว่าไง จอห์น
Hey Johannes,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
จอห์น
Johannes,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
ถึงสุดที่รัก
Mein(e) Liebe(r),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
ถึง สุดที่รัก
Mein(e) Liebste(r),
Sehr informell, Ansprache eines Partners
ถึงจอห์นที่รัก
Liebster Johannes,
Informell, Ansprache eines Partners
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Vielen Dank für Deine Email.
Antwort bei einer Korrespondenz
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Antwort bei einer Korrespondenz
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Überbringung wichtiger Nachrichten
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Hast Du schon Pläne für...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Vorstellung der eigenen Website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... grüßt herzlich.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Bitte grüße... von mir.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Bitte um Antwort
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, Bitte um Antwort
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
ขอให้โชคดีนะ
Mach's gut.
Email an Familie und Freunde
ฉันรักคุณ
Ich liebe Dich.
Email an Partner
ขอให้โชคดีนะ
Herzliche Grüße
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
ขอให้คุณโชคดี
Mit besten Grüßen
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Beste Grüße
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความหวังดี
Alles Gute
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde