Deutsch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Querido Juan:
Lieber Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Mamá / Papá:
Liebe(r) Mama / Papa,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Querido tío José:
Lieber Onkel Hieronymus,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hola Juan:
Hallo Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hola Juan:
Hey Johannes,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Juan:
Johannes,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Querido:
Mein(e) Liebe(r),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mi amor:
Mein(e) Liebste(r),
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Amado Juan:
Liebster Johannes,
Informell, Ansprache eines Partners
Gracias por su / tu email.
Vielen Dank für Deine Email.
Antwort bei einer Korrespondenz
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Antwort bei einer Korrespondenz
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Escribo para decirle / decirte que...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Überbringung wichtiger Nachrichten
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Hast Du schon Pläne für...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Me complace anunciar que...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Siento informarte que...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Lamenté mucho cuando escuché que..
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Vorstellung der eigenen Website
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
X te envía muchos cariños.
... grüßt herzlich.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Saluda a X de mi parte.
Bitte grüße... von mir.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Espero saber de ti pronto.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Bitte um Antwort
Escríbeme pronto.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, Bitte um Antwort
Escríbeme cuando...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Escríbeme cuando tengas más información.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Cuídate / Cuídense
Mach's gut.
Email an Familie und Freunde
Te amo,
Ich liebe Dich.
Email an Partner
Cariños,
Herzliche Grüße
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Cariños,
Mit besten Grüßen
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cariños,
Beste Grüße
Informell, Email an Familie oder Freunde
Mis mejores deseos,
Alles Gute
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con todo mi amor,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con todo mi amor,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con amor,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde