Dänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Querido Juan:
Kære John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Mamá / Papá:
Kære Mor / Far,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Querido tío José:
Kære Onkel Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hola Juan:
Hej John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hola Juan:
Hej John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Juan:
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Querido:
Kære,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mi amor:
Kæreste,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Amado Juan:
Kæreste John,
Informell, Ansprache eines Partners
Gracias por su / tu email.
Tak for din E-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwort bei einer Korrespondenz
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Escribo para decirle / decirte que...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Überbringung wichtiger Nachrichten
¿Tienes / Tiene planes para... ?
har du lavet nogle planer den... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Me complace anunciar que...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Jeg var henrykt over at høre at...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Siento informarte que...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Lamenté mucho cuando escuché que..
Jeg var så ked af at høre at...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Vorstellung der eigenen Website
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
X te envía muchos cariños.
... siger hej.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Saluda a X de mi parte.
Sig hej til... for mig.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Espero saber de ti pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Bitte um Antwort
Escríbeme pronto.
Skriv tilbage snart.
Direkt, Bitte um Antwort
Escríbeme cuando...
Skriv tilbage når...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Escríbeme cuando tengas más información.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Cuídate / Cuídense
Have det godt.
Email an Familie und Freunde
Te amo,
Jeg elsker dig.
Email an Partner
Cariños,
De bedste ønsker,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Cariños,
Med de bedste ønsker,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cariños,
De venligste hilsner,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Mis mejores deseos,
Alt det bedste,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con todo mi amor,
Kærligst,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con todo mi amor,
Masser af kærlighed,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con amor,
Kærlighed,
Informell, Email an Familie oder Freunde