Tschechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Hej John,
Milý Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej mamma/pappa,
Milá mamko / Milý taťko
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Hej farbror/morbror Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hallå John,
Ahoj Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej John,
Čau Johne,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
Johne,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Min älskling,
Můj milý / Má milá,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Raring,
Můj/Má nejdražší,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Min käre John,
Nejdražší Johne,
Informell, Ansprache eines Partners
Tack för ditt mejl.
Děkuji za tvůj e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Antwort bei einer Korrespondenz
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Jag skriver för att berätta att ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Har ni några planer för ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Jag är glad att kunna berätta att ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Jag är glad att höra att ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Je mi moc líto, že...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Vorstellung der eigenen Website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... hälsar.
... posílá pozdrav!
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Hälsa ... från mig.
Pozdravuj ode mě... .
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Těším se na tvojí odpověď.
Bitte um Antwort
Mejla mig så fort som möjligt.
Napiš brzy.
Direkt, Bitte um Antwort
Mejla mig gärna när ...
Napiš mi prosím, až...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mejla mig så fort du vet något mer.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Sköt om dig.
Opatruj se.
Email an Familie und Freunde
Jag älskar dig.
Miluji tě.
Email an Partner
Hälsningar,
S přáním všeho nejlepšího,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Hjärtliga hälsningar,
Mějte se moc hezky,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Hjärtligaste hälsningar,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Jag önskar dig allt gott,
Jen to nejlepší,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Många kramar,
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Puss och kram,
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Kramisar,
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde