Thai | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Hej John,
ถึง จอห์น
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej mamma/pappa,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Hej farbror/morbror Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hallå John,
สวัสดี จอห์น
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej John,
ว่าไง จอห์น
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
จอห์น
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Min älskling,
ถึงสุดที่รัก
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Raring,
ถึง สุดที่รัก
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Min käre John,
ถึงจอห์นที่รัก
Informell, Ansprache eines Partners
Tack för ditt mejl.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Antwort bei einer Korrespondenz
Det var roligt att du hörde av dig igen.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Antwort bei einer Korrespondenz
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Jag skriver för att berätta att ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Har ni några planer för ...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Jag är glad att kunna berätta att ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Jag är glad att höra att ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Vorstellung der eigenen Website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... hälsar.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Hälsa ... från mig.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Bitte um Antwort
Mejla mig så fort som möjligt.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, Bitte um Antwort
Mejla mig gärna när ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mejla mig så fort du vet något mer.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Sköt om dig.
ขอให้โชคดีนะ
Email an Familie und Freunde
Jag älskar dig.
ฉันรักคุณ
Email an Partner
Hälsningar,
ขอให้โชคดีนะ
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Hjärtliga hälsningar,
ขอให้คุณโชคดี
Informell, Email an Familie oder Freunde
Hjärtligaste hälsningar,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informell, Email an Familie oder Freunde
Jag önskar dig allt gott,
ด้วยความหวังดี
Informell, Email an Familie oder Freunde
Många kramar,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde
Puss och kram,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde
Kramisar,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde