Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Дорогой Иван,
Kedves John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Дорогая мама/папа
Kedves Anya / Apa!
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Дорогой дядя Петя,
Kedves Jerome bácsi!
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Привет, Иван,
Szia John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Здорово, Иван,
Szia John!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Иван,
John!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Любимый (ая),
Kedvesem / Drágám!
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Дорогой мой...
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Милый Иван,
Drága John!
Informell, Ansprache eines Partners
Спасибо за E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwort bei einer Korrespondenz
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwort bei einer Korrespondenz
Извини, что так долго не писал(а)
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Мы так давно не общались
Olyan régóta nem beszéltünk.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Azért írok, hogy elmondjam...
Überbringung wichtiger Nachrichten
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Van már programod...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
С удовольствием сообщаю, что...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Я был рад услышать, что...
Örömmel hallottam, hogy ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Я так сожалею о...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Vorstellung der eigenen Website
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...тоже шлет приветы.
... üdvözletét küldi.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Передай ... привет от меня.
Add át üdvözletemet ....
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Надеюсь на скорый ответ.
Várom válaszodat.
Bitte um Antwort
Ответь как можно скорее
Írj vissza hamar.
Direkt, Bitte um Antwort
Напиши, если/когда...
Írj, ha ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Írj, amint többet tudsz.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Береги себя.
Vigyázz magadra.
Email an Familie und Freunde
Я тебя люблю.
Szeretlek.
Email an Partner
С наилучшими пожеланиями
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
С наилучшими пожеланиями,
Kívánom a legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
С уважением..
Üdvözlettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Всего наилучшего,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
С любовью,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Я вас люблю,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Люблю,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde