Thai | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Дорогой Иван,
ถึง จอห์น
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Дорогая мама/папа
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Дорогой дядя Петя,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Привет, Иван,
สวัสดี จอห์น
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Здорово, Иван,
ว่าไง จอห์น
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Иван,
จอห์น
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Любимый (ая),
ถึงสุดที่รัก
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Дорогой мой...
ถึง สุดที่รัก
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Милый Иван,
ถึงจอห์นที่รัก
Informell, Ansprache eines Partners
Спасибо за E-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Antwort bei einer Korrespondenz
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Antwort bei einer Korrespondenz
Извини, что так долго не писал(а)
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Мы так давно не общались
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Überbringung wichtiger Nachrichten
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
С удовольствием сообщаю, что...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Я был рад услышать, что...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
К сожалению, должен вам сообщить, что...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Я так сожалею о...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Vorstellung der eigenen Website
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...тоже шлет приветы.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Передай ... привет от меня.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Надеюсь на скорый ответ.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Bitte um Antwort
Ответь как можно скорее
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, Bitte um Antwort
Напиши, если/когда...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Береги себя.
ขอให้โชคดีนะ
Email an Familie und Freunde
Я тебя люблю.
ฉันรักคุณ
Email an Partner
С наилучшими пожеланиями
ขอให้โชคดีนะ
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
С наилучшими пожеланиями,
ขอให้คุณโชคดี
Informell, Email an Familie oder Freunde
С уважением..
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informell, Email an Familie oder Freunde
Всего наилучшего,
ด้วยความหวังดี
Informell, Email an Familie oder Freunde
С любовью,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde
Я вас люблю,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde
Люблю,
ด้วยความรัก
Informell, Email an Familie oder Freunde