Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Дорогой Иван,
عزيزي فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Дорогая мама/папа
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Дорогой дядя Петя,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Привет, Иван,
مرحبا يا فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Здорово, Иван,
أهلا يا فادي،
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Иван,
فادي،
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Любимый (ая),
عزيزي \ عزيزتي،
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Дорогой мой...
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Милый Иван,
عزيزي الغالي فادي،
Informell, Ansprache eines Partners
Спасибо за E-mail.
شكرا لرسالتك.
Antwort bei einer Korrespondenz
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Antwort bei einer Korrespondenz
Извини, что так долго не писал(а)
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Мы так давно не общались
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Überbringung wichtiger Nachrichten
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
С удовольствием сообщаю, что...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Я был рад услышать, что...
لقد سُعدت بسماع...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
К сожалению, должен вам сообщить, что...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Я так сожалею о...
لقد أحزنني سماع...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Vorstellung der eigenen Website
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...тоже шлет приветы.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Передай ... привет от меня.
بلّغ سلامي إلى...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Надеюсь на скорый ответ.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Bitte um Antwort
Ответь как можно скорее
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, Bitte um Antwort
Напиши, если/когда...
أكتب لي حين...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Береги себя.
اعتنِ بنفسك.
Email an Familie und Freunde
Я тебя люблю.
أحبك.
Email an Partner
С наилучшими пожеланиями
أطيب الأمنيات،
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
С наилучшими пожеланиями,
مع أطيب التمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
С уважением..
أجمل التحيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Всего наилучшего,
أجمل الأمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
С любовью,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Я вас люблю,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Люблю,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde