Italienisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dragă Andrei,
Caro Luca,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Dragă Mamă/Tată,
Cari mamma e papà,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Dragă unchiule Andrei,
Caro zio Flavio,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Dragă Andrei,
Ciao Matteo,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Bună Andrei!
Ciao Matty!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Salut Andrei!
Luca,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Draga mea,/Dragul meu,
Tesoro,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Iubitul meu, / Iubita mea,
Amore,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Dragul meu Andrei,
Amore mio,
Informell, Ansprache eines Partners
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Grazie per la tua e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Che bello sentirti!
Antwort bei einer Korrespondenz
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Überbringung wichtiger Nachrichten
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Hai già dei piani per...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Sono felice di annunciarti che...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Am aflat cu plăcere faptul că...
Sono davvero felice di sapere che...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi dispiace sapere che...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Vorstellung der eigenen Website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... îţi transmite toată dragostea.
...ti manda i suoi saluti.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Salută pe ...din partea mea.
Salutami...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Scrivimi presto.
Bitte um Antwort
Scrie-mi înapoi curând.
Rispondimi presto.
Direkt, Bitte um Antwort
Trimite-mi un răspuns când... .
Rispondimi non appena...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Trimite-mi un răspuns când... .
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Aveţi grijă de voi!
Stammi bene.
Email an Familie und Freunde
Te iubesc!
Ti amo.
Email an Partner
Toate cele bune,
I migliori auguri
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Cu drag,
Con i migliori auguri
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cele mai calde urări,
Cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde
Toate cele bune,
Tante belle cose
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu toată dragostea,
Un abbraccio,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu drag,
Con tanto amore
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu mult drag,
Tanti cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde