Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dragă Andrei,
Estimata John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Dragă Mamă/Tată,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Dragă unchiule Andrei,
Estimata Onklo Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Dragă Andrei,
Saluton John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Bună Andrei!
Saluton John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Salut Andrei!
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Draga mea,/Dragul meu,
Mia kara,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mia kara,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Dragul meu Andrei,
Estimata John,
Informell, Ansprache eines Partners
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwort bei einer Korrespondenz
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwort bei einer Korrespondenz
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mi skribas por informi vin, ke...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Vorstellung der eigenen Website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... îţi transmite toată dragostea.
...sendas lian/ŝian amon.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Salută pe ...din partea mea.
Diru saluton al... por mi.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Bitte um Antwort
Scrie-mi înapoi curând.
Reskribu baldaŭ.
Direkt, Bitte um Antwort
Trimite-mi un răspuns când... .
Skribu reen kiam...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Trimite-mi un răspuns când... .
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Aveţi grijă de voi!
Atentu.
Email an Familie und Freunde
Te iubesc!
Mi amas vin.
Email an Partner
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Cu drag,
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cele mai calde urări,
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu toată dragostea,
Ĉiu mia amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu drag,
Multe da amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu mult drag,
Multa amo,
Informell, Email an Familie oder Freunde