Dänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dragă Andrei,
Kære John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Dragă Mamă/Tată,
Kære Mor / Far,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Dragă unchiule Andrei,
Kære Onkel Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Dragă Andrei,
Hej John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Bună Andrei!
Hej John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Salut Andrei!
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Draga mea,/Dragul meu,
Kære,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Iubitul meu, / Iubita mea,
Kæreste,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Dragul meu Andrei,
Kæreste John,
Informell, Ansprache eines Partners
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tak for din E-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwort bei einer Korrespondenz
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
har du lavet nogle planer den... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jeg var henrykt over at høre at...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jeg var så ked af at høre at...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Vorstellung der eigenen Website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... îţi transmite toată dragostea.
... siger hej.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Salută pe ...din partea mea.
Sig hej til... for mig.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Bitte um Antwort
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tilbage snart.
Direkt, Bitte um Antwort
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv tilbage når...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Trimite-mi un răspuns când... .
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Aveţi grijă de voi!
Have det godt.
Email an Familie und Freunde
Te iubesc!
Jeg elsker dig.
Email an Partner
Toate cele bune,
De bedste ønsker,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Cu drag,
Med de bedste ønsker,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cele mai calde urări,
De venligste hilsner,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Toate cele bune,
Alt det bedste,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu toată dragostea,
Kærligst,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu drag,
Masser af kærlighed,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cu mult drag,
Kærlighed,
Informell, Email an Familie oder Freunde