Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kedves John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kedves Anya / Apa!
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kedves Jerome bácsi!
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Olá Vítor,
Szia John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Oi Vítor,
Szia John!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Vítor,
John!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Meu querido,
Minha querida,
Kedvesem / Drágám!
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Meu amado,
Minha amada,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Amado Vítor,
Amada Maria,
Drága John!
Informell, Ansprache eines Partners
Obrigado por seu e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwort bei einer Korrespondenz
Foi bom ter notícias suas novamente.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwort bei einer Korrespondenz
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Escrevo-lhe para dizer que ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Você já fez planos para ...?
Van már programod...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Lamento informá-lo que ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Fiquei tão triste ao saber que ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Vorstellung der eigenen Website
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...manda lembranças.
... üdvözletét küldi.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Diga olá para ... por mim.
Add át üdvözletemet ....
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Espero ter notícias suas em breve.
Várom válaszodat.
Bitte um Antwort
Escreva novamente em breve.
Írj vissza hamar.
Direkt, Bitte um Antwort
Escreva de volta quando...
Írj, ha ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Írj, amint többet tudsz.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Cuide-se.
Vigyázz magadra.
Email an Familie und Freunde
Eu te amo.
Szeretlek.
Email an Partner
Abraços,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Com carinho,
Kívánom a legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Com carinho,
Üdvözlettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tudo de bom,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Com todo meu amor,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Com muito amor,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Com muito amor,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde