Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Cześć Michale,
Kedves John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Droga Mamo/Drogi Tato,
Kedves Anya / Apa!
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Drogi Wujku,
Kedves Jerome bácsi!
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Cześć Michale,
Szia John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej Janku,
Szia John!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Janku,
John!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mój Drogi/Moja Droga,
Kedvesem / Drágám!
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Najdroższy/Najdroższa,
Drága John!
Informell, Ansprache eines Partners
Dziękuję za Twojego maila.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwort bei einer Korrespondenz
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwort bei einer Korrespondenz
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Piszę, by przekazać Ci...
Azért írok, hogy elmondjam...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Czy masz już plany na...?
Van már programod...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ucieszyłem się słysząc, że...
Örömmel hallottam, hogy ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Z przykrością piszę, że...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Tak przykro mi słyszeć, że...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Vorstellung der eigenen Website
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
Pozdrowienia od...
... üdvözletét küldi.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Pozdrów ode mnie...
Add át üdvözletemet ....
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Czekam na Twoją odpowiedź.
Várom válaszodat.
Bitte um Antwort
Odpisz szybko.
Írj vissza hamar.
Direkt, Bitte um Antwort
Odpisz, gdy...
Írj, ha ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Írj, amint többet tudsz.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Trzymaj się ciepło.
Vigyázz magadra.
Email an Familie und Freunde
Kocham Cię.
Szeretlek.
Email an Partner
Pozdrawiam serdecznie,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Pozdrawiam ciepło,
Kívánom a legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Serdecznie pozdrawiam,
Üdvözlettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ściskam,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Buziaki,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ściskam serdecznie,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Mnóstwo buziaków,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde