Niederländisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Cześć Michale,
Beste Jan
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Droga Mamo/Drogi Tato,
Beste mama / papa
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Drogi Wujku,
Beste oom Jeroen
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Cześć Michale,
Hallo Jan
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hej Janku,
Hoi Jan
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Janku,
Jan
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mój Drogi/Moja Droga,
Lieve ...
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Liefste ...
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Najdroższy/Najdroższa,
Lieve Jan
Informell, Ansprache eines Partners
Dziękuję za Twojego maila.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Antwort bei einer Korrespondenz
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Piszę, by przekazać Ci...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Czy masz już plany na...?
Heb je al plannen voor ...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ucieszyłem się słysząc, że...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Z przykrością piszę, że...
Helaas moet ik je melden dat ...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Tak przykro mi słyszeć, że...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Vorstellung der eigenen Website
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
Pozdrowienia od...
... doet jou de groeten.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Pozdrów ode mnie...
Doe ... de groeten namens mij.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ik hoop snel van jou te horen.
Bitte um Antwort
Odpisz szybko.
Schrijf me snel terug.
Direkt, Bitte um Antwort
Odpisz, gdy...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Trzymaj się ciepło.
Het ga je goed.
Email an Familie und Freunde
Kocham Cię.
Ik hou van je.
Email an Partner
Pozdrawiam serdecznie,
Hartelijke groeten,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Pozdrawiam ciepło,
Met hartelijke groeten,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Serdecznie pozdrawiam,
Groeten,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ściskam,
Groeten,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Buziaki,
Liefs,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ściskam serdecznie,
Liefs,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Mnóstwo buziaków,
Liefs,
Informell, Email an Familie oder Freunde