Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Caro Luca,
Kedves John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Cari mamma e papà,
Kedves Anya / Apa!
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Caro zio Flavio,
Kedves Jerome bácsi!
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Ciao Matteo,
Szia John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Ciao Matty!
Szia John!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Luca,
John!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Tesoro,
Kedvesem / Drágám!
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Amore,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Amore mio,
Drága John!
Informell, Ansprache eines Partners
Grazie per la tua e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwort bei einer Korrespondenz
Che bello sentirti!
Jó volt újra hallani felőled.
Antwort bei einer Korrespondenz
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Azért írok, hogy elmondjam...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Hai già dei piani per...?
Van már programod...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Sono felice di annunciarti che...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Sono davvero felice di sapere che...
Örömmel hallottam, hogy ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Mi dispiace molto doverti dire che...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Mi dispiace sapere che...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Vorstellung der eigenen Website
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...ti manda i suoi saluti.
... üdvözletét küldi.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Salutami...
Add át üdvözletemet ....
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Scrivimi presto.
Várom válaszodat.
Bitte um Antwort
Rispondimi presto.
Írj vissza hamar.
Direkt, Bitte um Antwort
Rispondimi non appena...
Írj, ha ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Írj, amint többet tudsz.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Stammi bene.
Vigyázz magadra.
Email an Familie und Freunde
Ti amo.
Szeretlek.
Email an Partner
I migliori auguri
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Con i migliori auguri
Kívánom a legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cari saluti
Üdvözlettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tante belle cose
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Un abbraccio,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con tanto amore
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tanti cari saluti
Sok puszi, / Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde