Rumänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Caro Luca,
Dragă Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Cari mamma e papà,
Dragă Mamă/Tată,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Caro zio Flavio,
Dragă unchiule Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Ciao Matteo,
Dragă Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Ciao Matty!
Bună Andrei!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Luca,
Salut Andrei!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Tesoro,
Draga mea,/Dragul meu,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Amore,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Amore mio,
Dragul meu Andrei,
Informell, Ansprache eines Partners
Grazie per la tua e-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Antwort bei einer Korrespondenz
Che bello sentirti!
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwort bei einer Korrespondenz
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Hai già dei piani per...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Sono felice di annunciarti che...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Sono davvero felice di sapere che...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Mi dispiace molto doverti dire che...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Mi dispiace sapere che...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Vorstellung der eigenen Website
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...ti manda i suoi saluti.
... îţi transmite toată dragostea.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Salutami...
Salută pe ...din partea mea.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Scrivimi presto.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Bitte um Antwort
Rispondimi presto.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, Bitte um Antwort
Rispondimi non appena...
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Stammi bene.
Aveţi grijă de voi!
Email an Familie und Freunde
Ti amo.
Te iubesc!
Email an Partner
I migliori auguri
Toate cele bune,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Con i migliori auguri
Cu drag,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Cari saluti
Cele mai calde urări,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tante belle cose
Toate cele bune,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Un abbraccio,
Cu toată dragostea,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Con tanto amore
Cu drag,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tanti cari saluti
Cu mult drag,
Informell, Email an Familie oder Freunde