Russisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

प्यारे मित्र रहीम
Дорогой Иван,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
प्यारे माता पिता,
Дорогая мама/папа
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
प्रीय चाचा जी,
Дорогой дядя Петя,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
कैसे हो जय,
Привет, Иван,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
ओय राहुल!
Здорово, Иван,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
रीमा,
Иван,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
मेरे प्यारे...,
Любимый (ая),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
मेरी प्यारी...,
Дорогой мой...
Sehr informell, Ansprache eines Partners
प्यारी नीना,
Милый Иван,
Informell, Ansprache eines Partners
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Спасибо за E-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Antwort bei einer Korrespondenz
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Извини, что так долго не писал(а)
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Мы так давно не общались
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Überbringung wichtiger Nachrichten
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
С удовольствием сообщаю, что...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Я был рад услышать, что...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Я так сожалею о...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Vorstellung der eigenen Website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...тоже шлет приветы.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Передай ... привет от меня.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Надеюсь на скорый ответ.
Bitte um Antwort
जल्द ही जवाब लिखना.
Ответь как можно скорее
Direkt, Bitte um Antwort
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Напиши, если/когда...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
अपना खयाल रखना.
Береги себя.
Email an Familie und Freunde
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Я тебя люблю.
Email an Partner
शुभकामनाएं,
С наилучшими пожеланиями
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
शुभकामनाएं,
С наилучшими пожеланиями,
Informell, Email an Familie oder Freunde
शुभकामनाएं,
С уважением..
Informell, Email an Familie oder Freunde
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Всего наилучшего,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ढेर सारा प्यार,
С любовью,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ढेर सारा प्यार,
Я вас люблю,
Informell, Email an Familie oder Freunde
आपका अपना/आपकी अपनी,
Люблю,
Informell, Email an Familie oder Freunde