Portugiesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

प्यारे मित्र रहीम
Querido Vítor,
Querida Maria,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
प्यारे माता पिता,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
प्रीय चाचा जी,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
कैसे हो जय,
Olá Vítor,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
ओय राहुल!
Oi Vítor,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
रीमा,
Vítor,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
मेरे प्यारे...,
Meu querido,
Minha querida,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
मेरी प्यारी...,
Meu amado,
Minha amada,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
प्यारी नीना,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Informell, Ansprache eines Partners
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Obrigado por seu e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Antwort bei einer Korrespondenz
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Überbringung wichtiger Nachrichten
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Você já fez planos para ...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Lamento informá-lo que ...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Vorstellung der eigenen Website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...manda lembranças.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Diga olá para ... por mim.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Espero ter notícias suas em breve.
Bitte um Antwort
जल्द ही जवाब लिखना.
Escreva novamente em breve.
Direkt, Bitte um Antwort
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Escreva de volta quando...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
अपना खयाल रखना.
Cuide-se.
Email an Familie und Freunde
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Eu te amo.
Email an Partner
शुभकामनाएं,
Abraços,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
शुभकामनाएं,
Com carinho,
Informell, Email an Familie oder Freunde
शुभकामनाएं,
Com carinho,
Informell, Email an Familie oder Freunde
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Tudo de bom,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ढेर सारा प्यार,
Com todo meu amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
ढेर सारा प्यार,
Com muito amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
आपका अपना/आपकी अपनी,
Com muito amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde