Ungarisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Cher Albert,
Kedves John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Chère Maman / Cher Papa,
Kedves Anya / Apa!
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Cher Oncle Maurice,
Kedves Jerome bácsi!
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Salut André,
Szia John!
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Coucou Sébastien,
Szia John!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Louis,
John!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mon chéri / Ma chérie,
Kedvesem / Drágám!
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Mon cher Thomas,
Drága John!
Informell, Ansprache eines Partners
Merci pour votre courriel.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwort bei einer Korrespondenz
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwort bei einer Korrespondenz
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Je t'écris pour te dire que...
Azért írok, hogy elmondjam...
Überbringung wichtiger Nachrichten
As-tu prévu quelque chose pour...?
Van már programod...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
J'ai la joie de vous annoncer que...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Örömmel hallottam, hogy ...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
J'ai le regret de vous informer que...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Vorstellung der eigenen Website
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...envoie ses salutations.
... üdvözletét küldi.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Dis bonjour à...de ma part.
Add át üdvözletemet ....
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Várom válaszodat.
Bitte um Antwort
Écris-moi vite.
Írj vissza hamar.
Direkt, Bitte um Antwort
Écris-moi quand...
Írj, ha ...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Írj, amint többet tudsz.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Prends soin de toi.
Vigyázz magadra.
Email an Familie und Freunde
Je t'aime.
Szeretlek.
Email an Partner
Tous mes vœux,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Amitiés,
Kívánom a legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Amicalement,
Üdvözlettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bien à vous/toi,
Legjobbakat!
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tendrement,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bises,
Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bisous,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informell, Email an Familie oder Freunde