Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Cher Albert,
عزيزي فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Chère Maman / Cher Papa,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Cher Oncle Maurice,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Salut André,
مرحبا يا فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Coucou Sébastien,
أهلا يا فادي،
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Louis,
فادي،
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mon chéri / Ma chérie,
عزيزي \ عزيزتي،
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Mon cher Thomas,
عزيزي الغالي فادي،
Informell, Ansprache eines Partners
Merci pour votre courriel.
شكرا لرسالتك.
Antwort bei einer Korrespondenz
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Antwort bei einer Korrespondenz
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Je t'écris pour te dire que...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Überbringung wichtiger Nachrichten
As-tu prévu quelque chose pour...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
J'ai la joie de vous annoncer que...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
J'ai eu la joie d'apprendre que...
لقد سُعدت بسماع...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
J'ai le regret de vous informer que...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
لقد أحزنني سماع...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Vorstellung der eigenen Website
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...envoie ses salutations.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Dis bonjour à...de ma part.
بلّغ سلامي إلى...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Bitte um Antwort
Écris-moi vite.
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, Bitte um Antwort
Écris-moi quand...
أكتب لي حين...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Prends soin de toi.
اعتنِ بنفسك.
Email an Familie und Freunde
Je t'aime.
أحبك.
Email an Partner
Tous mes vœux,
أطيب الأمنيات،
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Amitiés,
مع أطيب التمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Amicalement,
أجمل التحيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bien à vous/toi,
أجمل الأمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Tendrement,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bises,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
Bisous,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde