Chinesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Hyvä John
亲爱的约翰,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hei äiti / isä
亲爱的妈妈/爸爸,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Hei setä Jerome,
亲爱的Jerome叔叔,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hei John,
你好,约翰,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Heippa John,
嘿,约翰,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
约翰,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Rakkaani,
我亲爱的,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Rakkaani,
我最亲爱的,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Rakas John,
最亲爱的约翰,
Informell, Ansprache eines Partners
Kiitos sähköpostistasi.
谢谢您的邮件。
Antwort bei einer Korrespondenz
Oli mukava kuulla sinusta taas.
很高兴再次收到您的来信。
Antwort bei einer Korrespondenz
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
对不起,这么久没有给你写信。
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
我给您写信是为了告诉您...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Onko sinulla suunnitelmia...
你对...有什么计划吗?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
非常感谢发送/邀请/附上...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
很高兴宣布...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ilahduin kuullessani, että...
听到...我非常高兴
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
On ikävää kertoa, että...
很遗憾地告诉你们...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Olin pahoillani kuullessani, että..
听到...很遗憾
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Vorstellung der eigenen Website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
请在...上加我,我的用户名是...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... lähettää terveisiä.
...致上他/她的祝福。
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Sano ... terveisiä minulta.
代我向...问好。
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
我期待着尽快能收到您的回复。
Bitte um Antwort
Kirjoita taas pian.
尽快回复。
Direkt, Bitte um Antwort
Kirjoita takaisin heti, kun...
当...,请回复我。
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
如果你有更多消息,请发送给我。
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Pärjäilkää.
保重。
Email an Familie und Freunde
Rakastan sinua.
我爱你。
Email an Partner
Terveisin,
衷心的祝福,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Parhain terveisin,
致以最衷心的祝福,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Parhain terveisin,
最衷心的问候,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Kaikkea hyvää,
一切顺利,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Rakkaudella,
致以我的祝福,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Rakkain terveisin,
衷心祝福,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Rakkaudella,
衷心祝福,
Informell, Email an Familie oder Freunde