Griechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Estimata John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Estimata Panjo/Paĉjo,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Estimata Onklo Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Saluton John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Saluton John,
Έλα Γιαννάκη,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
Γιαννάκη,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mia kara,
Αγάπη μου,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mia kara,
Αγάπη μου,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Estimata John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informell, Ansprache eines Partners
Dankon pro via retpoŝto.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Antwort bei einer Korrespondenz
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Antwort bei einer Korrespondenz
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Mi skribas por informi vin, ke...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Ĉu vi havas planojn por...?
Έχεις σχέδια για...;
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Vorstellung der eigenen Website
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...sendas lian/ŝian amon.
... στέλνει την αγάπη του.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Diru saluton al... por mi.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Bitte um Antwort
Reskribu baldaŭ.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, Bitte um Antwort
Skribu reen kiam...
Γράψε μου όταν...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Atentu.
Να είσαι καλά.
Email an Familie und Freunde
Mi amas vin.
Σε αγαπώ.
Email an Partner
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉion bonan,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉion bonan,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉiu mia amo,
Με όλη την αγάπη μου,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Multe da amo,
Με πολλή αγάπη,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Multa amo,
Με αγάπη,
Informell, Email an Familie oder Freunde