Englisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Estimata John,
Dear John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Estimata Panjo/Paĉjo,
Dear Mum / Dad,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Estimata Onklo Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Saluton John,
Hello John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Saluton John,
Hey John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mia kara,
My Dear,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mia kara,
My Dearest,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Estimata John,
Dearest John,
Informell, Ansprache eines Partners
Dankon pro via retpoŝto.
Thank you for your E-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Estis bona denove aŭdi de vi.
It was good to hear from you again.
Antwort bei einer Korrespondenz
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
I am very sorry I haven't written for so long.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
It's such a long time since we had any contact.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Mi skribas por informi vin, ke...
I am writing to tell you that…
Überbringung wichtiger Nachrichten
Ĉu vi havas planojn por...?
Have you made any plans for…?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
It was so kind of you to write / invite / send…
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
I am delighted to announce that…
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Mi ĝojis aŭdi, ke...
I was delighted to hear that…
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Mi bedaŭras informi vin, ke...
I am sorry to inform you that…
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Mi bedaŭras aŭdi tion...
I was so sorry to hear that…
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Vorstellung der eigenen Website
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Please add me on...messenger. My username is…
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...sendas lian/ŝian amon.
…sends his/her love.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Diru saluton al... por mi.
Say hello to…for me.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
I look forward to hearing from you soon.
Bitte um Antwort
Reskribu baldaŭ.
Write back soon.
Direkt, Bitte um Antwort
Skribu reen kiam...
Do write back when…
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Send me news, when you know anything more.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Atentu.
Take care.
Email an Familie und Freunde
Mi amas vin.
I love you.
Email an Partner
Ĉion bonan,
Best wishes,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Ĉion bonan,
With best wishes,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉion bonan,
Kindest regards,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉion bonan,
All the best,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Ĉiu mia amo,
All my love,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Multe da amo,
Lots of love,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Multa amo,
Much love,
Informell, Email an Familie oder Freunde