Italienisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dear John,
Caro Luca,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Dear Mum / Dad,
Cari mamma e papà,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Dear Uncle Jerome,
Caro zio Flavio,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hello John,
Ciao Matteo,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey John,
Ciao Matty!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
John,
Luca,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
My Dear,
Tesoro,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
My Dearest,
Amore,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Dearest John,
Amore mio,
Informell, Ansprache eines Partners
Thank you for your E-mail.
Grazie per la tua e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
It was good to hear from you again.
Che bello sentirti!
Antwort bei einer Korrespondenz
I am very sorry I haven't written for so long.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
It's such a long time since we had any contact.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

I am writing to tell you that…
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Überbringung wichtiger Nachrichten
Have you made any plans for…?
Hai già dei piani per...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
It was so kind of you to write / invite / send…
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
I am delighted to announce that…
Sono felice di annunciarti che...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
I was delighted to hear that…
Sono davvero felice di sapere che...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
I am sorry to inform you that…
Mi dispiace molto doverti dire che...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
I was so sorry to hear that…
Mi dispiace sapere che...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Vorstellung der eigenen Website
Please add me on...messenger. My username is…
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
…sends his/her love.
...ti manda i suoi saluti.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Say hello to…for me.
Salutami...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
I look forward to hearing from you soon.
Scrivimi presto.
Bitte um Antwort
Write back soon.
Rispondimi presto.
Direkt, Bitte um Antwort
Do write back when…
Rispondimi non appena...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Send me news, when you know anything more.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Take care.
Stammi bene.
Email an Familie und Freunde
I love you.
Ti amo.
Email an Partner
Best wishes,
I migliori auguri
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
With best wishes,
Con i migliori auguri
Informell, Email an Familie oder Freunde
Kindest regards,
Cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde
All the best,
Tante belle cose
Informell, Email an Familie oder Freunde
All my love,
Un abbraccio,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Lots of love,
Con tanto amore
Informell, Email an Familie oder Freunde
Much love,
Tanti cari saluti
Informell, Email an Familie oder Freunde