Tschechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Lieber Johannes,
Milý Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Liebe(r) Mama / Papa,
Milá mamko / Milý taťko
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Lieber Onkel Hieronymus,
Milý strejdo Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hallo Johannes,
Ahoj Johne,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey Johannes,
Čau Johne,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Johannes,
Johne,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mein(e) Liebe(r),
Můj milý / Má milá,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mein(e) Liebste(r),
Můj/Má nejdražší,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Liebster Johannes,
Nejdražší Johne,
Informell, Ansprache eines Partners
Vielen Dank für Deine Email.
Děkuji za tvůj e-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Antwort bei einer Korrespondenz
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Hast Du schon Pläne für...?
Už máš nějaké plány na... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Je mi moc líto, že...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Vorstellung der eigenen Website
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... grüßt herzlich.
... posílá pozdrav!
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Bitte grüße... von mir.
Pozdravuj ode mě... .
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Těším se na tvojí odpověď.
Bitte um Antwort
Schreib mir bitte bald zurück.
Napiš brzy.
Direkt, Bitte um Antwort
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Napiš mi prosím, až...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mach's gut.
Opatruj se.
Email an Familie und Freunde
Ich liebe Dich.
Miluji tě.
Email an Partner
Herzliche Grüße
S přáním všeho nejlepšího,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
Mit besten Grüßen
Mějte se moc hezky,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Beste Grüße
Nejsrdečnější pozdravy,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Gute
Jen to nejlepší,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde
Alles Liebe
S láskou,
Informell, Email an Familie oder Freunde