Griechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

亲爱的约翰,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
亲爱的妈妈/爸爸,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
亲爱的Jerome叔叔,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
你好,约翰,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
嘿,约翰,
Έλα Γιαννάκη,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
约翰,
Γιαννάκη,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
我亲爱的,
Αγάπη μου,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
我最亲爱的,
Αγάπη μου,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
最亲爱的约翰,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informell, Ansprache eines Partners
谢谢您的邮件。
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Antwort bei einer Korrespondenz
很高兴再次收到您的来信。
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Antwort bei einer Korrespondenz
对不起,这么久没有给你写信。
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

我给您写信是为了告诉您...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Überbringung wichtiger Nachrichten
你对...有什么计划吗?
Έχεις σχέδια για...;
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
非常感谢发送/邀请/附上...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
很高兴宣布...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
听到...我非常高兴
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
很遗憾地告诉你们...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
听到...很遗憾
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Vorstellung der eigenen Website
请在...上加我,我的用户名是...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...致上他/她的祝福。
... στέλνει την αγάπη του.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
代我向...问好。
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
我期待着尽快能收到您的回复。
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Bitte um Antwort
尽快回复。
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, Bitte um Antwort
当...,请回复我。
Γράψε μου όταν...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
如果你有更多消息,请发送给我。
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
保重。
Να είσαι καλά.
Email an Familie und Freunde
我爱你。
Σε αγαπώ.
Email an Partner
衷心的祝福,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
致以最衷心的祝福,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie oder Freunde
最衷心的问候,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informell, Email an Familie oder Freunde
一切顺利,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informell, Email an Familie oder Freunde
致以我的祝福,
Με όλη την αγάπη μου,
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Με πολλή αγάπη,
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Με αγάπη,
Informell, Email an Familie oder Freunde