Deutsch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

亲爱的约翰,
Lieber Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
亲爱的妈妈/爸爸,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
亲爱的Jerome叔叔,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
你好,约翰,
Hallo Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
嘿,约翰,
Hey Johannes,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
约翰,
Johannes,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
我亲爱的,
Mein(e) Liebe(r),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
我最亲爱的,
Mein(e) Liebste(r),
Sehr informell, Ansprache eines Partners
最亲爱的约翰,
Liebster Johannes,
Informell, Ansprache eines Partners
谢谢您的邮件。
Vielen Dank für Deine Email.
Antwort bei einer Korrespondenz
很高兴再次收到您的来信。
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Antwort bei einer Korrespondenz
对不起,这么久没有给你写信。
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

我给您写信是为了告诉您...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Überbringung wichtiger Nachrichten
你对...有什么计划吗?
Hast Du schon Pläne für...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
非常感谢发送/邀请/附上...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
很高兴宣布...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
听到...我非常高兴
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
很遗憾地告诉你们...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
听到...很遗憾
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Vorstellung der eigenen Website
请在...上加我,我的用户名是...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...致上他/她的祝福。
... grüßt herzlich.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
代我向...问好。
Bitte grüße... von mir.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
我期待着尽快能收到您的回复。
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Bitte um Antwort
尽快回复。
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, Bitte um Antwort
当...,请回复我。
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
如果你有更多消息,请发送给我。
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
保重。
Mach's gut.
Email an Familie und Freunde
我爱你。
Ich liebe Dich.
Email an Partner
衷心的祝福,
Herzliche Grüße
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
致以最衷心的祝福,
Mit besten Grüßen
Informell, Email an Familie oder Freunde
最衷心的问候,
Beste Grüße
Informell, Email an Familie oder Freunde
一切顺利,
Alles Gute
Informell, Email an Familie oder Freunde
致以我的祝福,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Alles Liebe
Informell, Email an Familie oder Freunde