Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

亲爱的约翰,
عزيزي فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
亲爱的妈妈/爸爸,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
亲爱的Jerome叔叔,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
你好,约翰,
مرحبا يا فادي،
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
嘿,约翰,
أهلا يا فادي،
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
约翰,
فادي،
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
我亲爱的,
عزيزي \ عزيزتي،
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
我最亲爱的,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Sehr informell, Ansprache eines Partners
最亲爱的约翰,
عزيزي الغالي فادي،
Informell, Ansprache eines Partners
谢谢您的邮件。
شكرا لرسالتك.
Antwort bei einer Korrespondenz
很高兴再次收到您的来信。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Antwort bei einer Korrespondenz
对不起,这么久没有给你写信。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

我给您写信是为了告诉您...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Überbringung wichtiger Nachrichten
你对...有什么计划吗?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
非常感谢发送/邀请/附上...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
很高兴宣布...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
听到...我非常高兴
لقد سُعدت بسماع...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
很遗憾地告诉你们...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
听到...很遗憾
لقد أحزنني سماع...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Vorstellung der eigenen Website
请在...上加我,我的用户名是...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
...致上他/她的祝福。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
代我向...问好。
بلّغ سلامي إلى...
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
我期待着尽快能收到您的回复。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Bitte um Antwort
尽快回复。
اُكتب إلي بسرعة.
Direkt, Bitte um Antwort
当...,请回复我。
أكتب لي حين...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
如果你有更多消息,请发送给我。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
保重。
اعتنِ بنفسك.
Email an Familie und Freunde
我爱你。
أحبك.
Email an Partner
衷心的祝福,
أطيب الأمنيات،
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
致以最衷心的祝福,
مع أطيب التمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
最衷心的问候,
أجمل التحيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
一切顺利,
أجمل الأمنيات،
Informell, Email an Familie oder Freunde
致以我的祝福,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde
衷心祝福,
كل المحبة،
Informell, Email an Familie oder Freunde