Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

عزيزي فادي،
Querido Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Mamá / Papá:
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
خالي \ عمي كمال العزيز،
Querido tío José:
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
مرحبا يا فادي،
Hola Juan:
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
أهلا يا فادي،
Hola Juan:
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
فادي،
Juan:
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
عزيزي \ عزيزتي،
Querido:
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mi amor:
Sehr informell, Ansprache eines Partners
عزيزي الغالي فادي،
Amado Juan:
Informell, Ansprache eines Partners
شكرا لرسالتك.
Gracias por su / tu email.
Antwort bei einer Korrespondenz
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwort bei einer Korrespondenz
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Escribo para decirle / decirte que...
Überbringung wichtiger Nachrichten
هل لديك أية برامج لـ...؟
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Me complace anunciar que...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
لقد سُعدت بسماع...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Siento informarte que...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
لقد أحزنني سماع...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Vorstellung der eigenen Website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
X te envía muchos cariños.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
بلّغ سلامي إلى...
Saluda a X de mi parte.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Espero saber de ti pronto.
Bitte um Antwort
اُكتب إلي بسرعة.
Escríbeme pronto.
Direkt, Bitte um Antwort
أكتب لي حين...
Escríbeme cuando...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Escríbeme cuando tengas más información.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
اعتنِ بنفسك.
Cuídate / Cuídense
Email an Familie und Freunde
أحبك.
Te amo,
Email an Partner
أطيب الأمنيات،
Cariños,
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
مع أطيب التمنيات،
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
أجمل التحيات،
Cariños,
Informell, Email an Familie oder Freunde
أجمل الأمنيات،
Mis mejores deseos,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
Con todo mi amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
Con amor,
Informell, Email an Familie oder Freunde