Russisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

عزيزي فادي،
Дорогой Иван,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Дорогая мама/папа
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
خالي \ عمي كمال العزيز،
Дорогой дядя Петя,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
مرحبا يا فادي،
Привет, Иван,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
أهلا يا فادي،
Здорово, Иван,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
فادي،
Иван,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
عزيزي \ عزيزتي،
Любимый (ая),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Дорогой мой...
Sehr informell, Ansprache eines Partners
عزيزي الغالي فادي،
Милый Иван,
Informell, Ansprache eines Partners
شكرا لرسالتك.
Спасибо за E-mail.
Antwort bei einer Korrespondenz
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Antwort bei einer Korrespondenz
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Извини, что так долго не писал(а)
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Мы так давно не общались
Email an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

E-Mail - Hauptteil

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Überbringung wichtiger Nachrichten
هل لديك أية برامج لـ...؟
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / das Schreiben
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
С удовольствием сообщаю, что...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
لقد سُعدت بسماع...
Я был рад услышать, что...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
لقد أحزنني سماع...
Я так сожалею о...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Vorstellung der eigenen Website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Anfrage an eine Person, zum Instant Messenger hinzugefügt zu werden

E-Mail - Schluss

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger der Email
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
...тоже шлет приветы.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
بلّغ سلامي إلى...
Передай ... привет от меня.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger der Email
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Надеюсь на скорый ответ.
Bitte um Antwort
اُكتب إلي بسرعة.
Ответь как можно скорее
Direkt, Bitte um Antwort
أكتب لي حين...
Напиши, если/когда...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
اعتنِ بنفسك.
Береги себя.
Email an Familie und Freunde
أحبك.
Я тебя люблю.
Email an Partner
أطيب الأمنيات،
С наилучшими пожеланиями
Informell, Email an Familie, Freunde oder Kollegen
مع أطيب التمنيات،
С наилучшими пожеланиями,
Informell, Email an Familie oder Freunde
أجمل التحيات،
С уважением..
Informell, Email an Familie oder Freunde
أجمل الأمنيات،
Всего наилучшего,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
С любовью,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
Я вас люблю,
Informell, Email an Familie oder Freunde
كل المحبة،
Люблю,
Informell, Email an Familie oder Freunde