Deutsch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard-Adressenformat in Deutschland:
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl

Brief - Einleitung

Sevgili Can,
Lieber Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Sevgili Anne / Baba,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Sevgili Cihat Amca,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Merhaba Can,
Hallo Johannes,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey Can,
Hey Johannes,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Can,
Johannes,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Canım,
Mein(e) Liebe(r),
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Benim sevgili ...,
Mein(e) Liebste(r),
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Çok sevgili Can,
Liebster Johannes,
Informell, Ansprache eines Partners
Mektubun için teşekkürler.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Antwort bei einem Briefwechsel
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Antwort bei einem Briefwechsel
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

Brief - Hauptteil

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Überbringung wichtiger Nachrichten
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hast Du schon Pläne für...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat

Brief - Schluss

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs
... sevgisini yolluyor.
... grüßt herzlich.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
...'a selamımı ilet benim için.
Bitte grüße... von mir.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Bitte um Antwort
Hemen cevap yaz.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, Bitte um Antwort
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Kendinize iyi bakın.
Mach's gut.
Brief an Familie und Freunde
Seni seviyorum.
Ich liebe Dich.
Brief an Partner
En iyi dileklerimle,
Herzliche Grüße
Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen
En iyi dileklerimle,
Mit besten Grüßen
Informell, Brief an Familie oder Freunde
En derin saygılarımla,
Beste Grüße
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Sevgiyle kalın,
Alles Gute
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Tüm sevgimle,
Alles Liebe
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Çokça sevgiyle,
Alles Liebe
Informell, Brief an Familie oder Freunde