Rumänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Brief

Brief - Adresse

एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Standard-Adressenformat in Deutschland:
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl

Brief - Einleitung

प्रिय विजय
Dragă Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
प्रिय माता पिता,
Dragă Mamă/Tată,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
आदर्णीय चाचा जी,
Dragă unchiule Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
प्रिय रेखा,
Dragă Andrei,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
प्यारे सुनील,
Bună Andrei!
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
विशाल,
Salut Andrei!
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Draga mea,/Dragul meu,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
मेरे प्यारे...,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
मेरे प्रियतम,
Dragul meu Andrei,
Informell, Ansprache eines Partners
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Antwort bei einem Briefwechsel
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwort bei einem Briefwechsel
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

Brief - Hauptteil

मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Überbringung wichtiger Nachrichten
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Am aflat cu plăcere faptul că...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat

Brief - Schluss

.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... îţi transmite toată dragostea.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Salută pe ...din partea mea.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Bitte um Antwort
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Scrie-mi înapoi curând.
Direkt, Bitte um Antwort
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Trimite-mi un răspuns când... .
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
अपना खयाल रखना.
Aveţi grijă de voi!
Brief an Familie und Freunde
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Te iubesc!
Brief an Partner
शुभकामनाएं,
Toate cele bune,
Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen
शुभकामनाएं,
Cu drag,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
आपका अपना/आपकी अपनी,
Cele mai calde urări,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Toate cele bune,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
ढेर सारा प्यार,
Cu toată dragostea,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
बहुत सारा प्यार,
Cu drag,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
बहुत सारा प्यार,
Cu mult drag,
Informell, Brief an Familie oder Freunde