Hindi | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Brief

Brief - Adresse

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Standard-Adressenformat in Deutschland:
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl

Brief - Einleitung

Lieber Johannes,
प्रिय विजय
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Liebe(r) Mama / Papa,
प्रिय माता पिता,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
Lieber Onkel Hieronymus,
आदर्णीय चाचा जी,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
Hallo Johannes,
प्रिय रेखा,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Hey Johannes,
प्यारे सुनील,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
Johannes,
विशाल,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
Mein(e) Liebe(r),
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
Mein(e) Liebste(r),
मेरे प्यारे...,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
Liebster Johannes,
मेरे प्रियतम,
Informell, Ansprache eines Partners
Vielen Dank für Deinen Brief.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Antwort bei einem Briefwechsel
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Antwort bei einem Briefwechsel
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

Brief - Hauptteil

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Überbringung wichtiger Nachrichten
Hast Du schon Pläne für...?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
Leider muss ich Dir berichten, dass...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat

Brief - Schluss

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs
... grüßt herzlich.
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
Bitte grüße... von mir.
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Bitte um Antwort
Schreib mir bitte bald zurück.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Direkt, Bitte um Antwort
Bitte schreib mir zurück, wenn...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
Mach's gut.
अपना खयाल रखना.
Brief an Familie und Freunde
Ich liebe Dich.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Brief an Partner
Herzliche Grüße
शुभकामनाएं,
Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen
Mit besten Grüßen
शुभकामनाएं,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Beste Grüße
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Alles Gute
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Alles Liebe
ढेर सारा प्यार,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Alles Liebe
बहुत सारा प्यार,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
Alles Liebe
बहुत सारा प्यार,
Informell, Brief an Familie oder Freunde