Dänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Brief

Brief - Adresse

N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Standard-Adressenformat in Deutschland:
Name des Empfängers,
Straße + Hausnummer,
Postleitzahl + Stadt,
Land
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisches und irisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Stadt,
Landkreis,
Postleitzahl
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Name der Provinz,
Stadt + Postleitzahl
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Neuseeländisches Adressenformat:
Name des Empfängers,
Hausnummer + Straßenname,
Vorort/Straße/Postfach,
Stadt + Postleitzahl

Brief - Einleitung

亲爱的约翰,
Kære John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
亲爱的妈妈/爸爸,
Kære Mor / Far,
Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern
亲爱的Jerome叔叔,
Kære Onkel Jerome,
Informell, standardmäßige Ansprache der Familie
你好,约翰,
Hej John,
Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
嘿,约翰,
Hej John,
Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes
约翰,
John,
Informell, direkte Ansprache eines Freundes
我亲爱的,
Kære,
Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen
我最亲爱的,
Kæreste,
Sehr informell, Ansprache eines Partners
最亲爱的约翰,
Kæreste John,
Informell, Ansprache eines Partners
谢谢您的来信。
Tak for dit brev,
Antwort bei einem Briefwechsel
很高兴再次收到您的来信。
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwort bei einem Briefwechsel
对不起,这么久没有给你写信。
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat

Brief - Hauptteil

我给您写信是为了告诉您...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Überbringung wichtiger Nachrichten
你有没有...的计划?
Har du lavet nogle planer den...?
Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen
非常感谢发送/邀请/附上...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung
很高兴宣布...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Überbringung guter Nachrichten an Freunde
听到...我非常高兴
Jeg var henrykt at høre om...
Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit
很遗憾地告诉你们...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde
听到...很遗憾
Jeg var så ked af at høre at...
Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat

Brief - Schluss

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs
...致上他/她的祝福。
... siger hej.
Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person
代我向...问好。
Sig hej til... for mig.
Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs
我期待着尽快能收到您的回复。
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Bitte um Antwort
尽快回复。
Skriv tilbage snart.
Direkt, Bitte um Antwort
当...,请回复
Skriv endelig tilbage når...
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
如果你有更多消息时,请发送给我。
Send mig nyheder, når du ved mere.
Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten
保重。
Have det godt.
Brief an Familie und Freunde
我爱你。
Jeg elsker dig.
Brief an Partner
衷心的祝福,
De bedste ønsker,
Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen
致以最衷心的祝福,
Med de bedste ønsker,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
最衷心的问候,
Venligste hilsner,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
一切顺利,
Alt det bedste,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
致以我的祝福,
Kærligst,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Masser af kærlighed,
Informell, Brief an Familie oder Freunde
衷心祝福,
Meget kærlighed,
Informell, Brief an Familie oder Freunde