Türkisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

... és .... eljegyezték egymást.
... ve ... nişanlandı.
Bekanntgabe der Verlobung
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Bekanntgabe der Verlobung
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Bekanntgabe der Verlobung
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Einladung zur Verlobungsfeier
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Bekanntgabe der Hochzeit
.... hamarosan .... lesz.
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Szeretettel meghívjuk a ...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Szeretnétek eljönni a ...?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Informell, Einladung von Freunden