Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
X y X están comprometidos.
Bekanntgabe der Verlobung
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Bekanntgabe der Verlobung
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Bekanntgabe der Verlobung
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Einladung zur Verlobungsfeier
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bekanntgabe der Hochzeit
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Está cordialmente invitado(a) a...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Nos encantaría contar con su presencia.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
¿Quisieras asistir a... para...?
Informell, Einladung von Freunden