Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Vi har välkomnat ... till världen.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
... och ... har förlovat sig.
Bekanntgabe der Verlobung
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
... är glada att kungöra sin förlovning.
Bekanntgabe der Verlobung
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Bekanntgabe der Verlobung
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Einladung zur Verlobungsfeier
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Bekanntgabe der Hochzeit
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Fröken ... ska snart bli fru ...
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Vill du komma till ... på/för ...?
Informell, Einladung von Freunden